Mi ez? Két rövid online DHTML program, amely fordít magyar szöveget magyar rovásba, a Web böngészôn. A szöveget a billentyűuzeten írod a honlapra. A *Fordítsd* gombra kattintva a magyar szöveg rovásírással jelenik meg a képernyôn. Elônyei, hogy használatuk nagyon egyszerű, nem kell nagy terjedelmű fájlokat letölteni, komplikált programokat beállítani, minimális helyet foglal, és minden a honlapon automatikusan bejön. Ideális a székely rovásírás ismertetésére, gyakorlatára. Az itt használt fontok a Rovás Szöveg Szerkesztô-vel voltak rajzolva.
Fordító #1 csak egy irányba jobbról balra ír. Ez a fordító csak egy 40 betűs egysoros vonalon működik, de ez aránylag elég gyorsan megy.
Fordító #2 mind két irányba tetszés szerint választhatoan balról jobbra vagy jobbról balra két fajta rovás fontokkal ír, háttér zenével amit a zene könyvtárból választhatsz. Itt az rovás írótábla capacitása 150 betűs, több soros. A zene könyvtárat izlés szerint ki lehet cserelni, bôvitteni, és a 150 betűs szöveg határt is könnyen lehet nagyobbitani.
Mindkét lap program nyílt, szabadon lemasolható, korlátlanul átadható (természetesen ingyen, nem kereskedelmi célból). Akiknek percenként kell az Internet szolgáltatásért fizetni azok mindkét lap-program-ot, és ezt a bevezetôt (nem szükséges) az elkisérô fájlokkal lementhetik egy lemezre, és onnan bármikor visszahívhatják ezeket mikor nincsenek a hálozatba kacsolva és nem ketyeg az óra. Akik igényesebbeknek, azoknak a Rovás Szöveg Szerkesztôt ajánlanám. Azok pedig akik már ismerik a rovásirást és Word software is van a gépükon, azok letölthetik a TTF rovás fontokat Hosszu Gábor honlapjárol.
Korlátozások: Mind két fordító csak a 38 betűs magyar ábc betűit kezeli (a- tól zs- ig), egy rovás betűt az "AK" -ot, és egy szó választó jelet ismer fel. Számjeleket, kötôjeleket nem használ. Forditó #1-hez kell a Microsoft Internet Explorer 4.0-ás vagy magasabb verzióba. Fordittó #2-höz az IE 5-ös verzió kell hogy legyen a gépbe. A szövegboxba beírt szöveget csak a billentyűzet gombjaival lehet javítani, a clipboard-ot nem lehet használni.
Használati útmutató: Azután hogy ezt a lapot elolvastad, kattints az egyikIndítsd a Fordító vonalra e lap végén. Miután a Web fordító lap megjelenik, írd a Magyar szöveget a tól z ig kis betűkkel. Kivétel: a következô tábla szerint.
| Key | Hu | Key | Hu | Key | Hu | Key | Hu | Key | Hu | Key | Hu |
| A | á | C | cs | E | é | G | gy | I | í | K | ak |
| L | ly | N | ny | O | ó | q | ö | Q | ô | S | sz |
| T | ty | U | ú | w | ü | W | ű | Z | zs |
Kattints a Fordítsd gombra hogy lefordítsd a szöveget amit beirtál. Kattints a Töröld gombra hogy töröld a fordítóba írt szöveget.
| I N D E X : |
|
|
![]()